✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Vergelijkende analyse van "masnaviyi ma'naviy" vertalingen

Vergelijkende analyse van "masnaviyi ma'naviy" vertalingen

von Kahramon Tukhsanov
Softcover - 9786203371277
49,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

De traditie van het vertalen van Perzische literatuur in de Turkse taal en soortgelijke werken in het Turks bestaat al vele eeuwen. Met name de traditie om zich tot de Turkse volkeren te richten door middel van het werk van de grote sjeik, de Perzische versie van de Koran, geschreven door Mavlono Jaloliddin Rumi "Masnaviy Manaviy" vertegenwoordigt een zeer belangrijke historische ontwikkelingsfase. Het eerste voorbeeld van vrije creatieve vertaling is het werk van de beroemde 17e-eeuwse dichter Boborahim Mashrab, een beroemde hofdichter die de goddelijke liefde in zijn eigen unieke stijl interpreteerde. Deze traditie werd ondersteund door de dichter en vertaler Askar Makhkam, de dichter Jamal Kamal, die in de beginjaren van de nationale onafhankelijkheid van ons land het gedicht "Masnaviy Manaviy" vertaalde en aan de lezer wist over te brengen. Ook Ergash Ochilova, Vazira Shodieva, Suleiman Rakhman en Ikrom Odil kunnen worden beschouwd als de opvolgers van deze roemrijke traditie. In dit artikel wordt een deel van het werk "Nainoma" besproken, alsmede de vertaling van populaire spreekwoorden die in verschillende delen van het werk worden gebruikt.

Details

Verlag Uitgeverij Onze Kennis
Ersterscheinung 27. Februar 2021
Maße 22 cm x 15 cm x 0.9 cm
Gewicht 238 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786203371277
Seiten 148

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.