✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 388.554 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Um Estudo de Estratégias de Tradução em Guillaume Oyono Mbia's Plays

Um Estudo de Estratégias de Tradução em Guillaume Oyono Mbia's Plays

von Joseph Suh Che
Softcover - 9786205581360
48,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Este livro está centrado num estudo de estratégias de tradução nas peças de Guillaume Oyono Mbia. Utilizando as abordagens sociológicas, formalistas e semióticas à crítica literária para informar a análise dos textos originais e aplicando modelos descritivos delineados no âmbito dos estudos descritivos de tradução (DTS) para comparar os textos originais e alvo, o estudo estabelece que nos seus textos originais Oyono Mbia, autor autotradutor, produziu um retrato realista e convincente da sua cultura Bulu nativa e da sociedade representada nos seus textos originais, adoptando a mesma estratégia de preservação por defeito e de estrangeirização empregada nos seus textos originais. As obras de Oyono Mbia, as suas estratégias de tradução e o seu comportamento translacional situam-se no contexto da tendência e atitude predominantes (desde os anos sessenta até à data) dos escritores africanos que escrevem em línguas europeias e afirma-se que esta categoria de escritores são de facto tradutores criativos e que as estratégias que utilizam nas suas composições originais são as mesmas que as delineadas pelos estudiosos da tradução ou efectivamente utilizadas pelos praticantes.

Details

Verlag Edições Nosso Conhecimento
Ersterscheinung 13. Januar 2023
Maße 22 cm x 15 cm x 1.5 cm
Gewicht 387 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786205581360
Seiten 248