Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Das Buch greift aktuelle Forschungsprobleme im Bereich der Translatorik, der Translationsdidaktik und der (Fremdsprachen-)Didaktik auf. Die Autoren betrachten die Sprachenkonstellationen Deutsch und Polnisch sowie Englisch und Polnisch. Sie analysieren unter anderem die Aspekte der Übersetzung von Höflichkeitsformeln und Eigennamen. Sie untersuchen ebenfalls die Funktion von Portfolio im Übersetzungsunterricht als didaktisches Instrument und thematisieren die Bestimmung der Ziele und die Begründung der Beurteilungskriterien für die Übersetzungsleistung in der Fachübersetzung. Den Fokus legen die Beiträger auch auf verschiedene Aspekte der Literaturübersetzerausbildung und betrachten überdies die linguistische Analyse von Reisereportagen, die Personalisierung des Lehrprozesses (Tutoring) sowie Aufgabencharakteristika des Österreichischen Sprachdiploms.
Herausforderungen und Perspektiven
Details
| Verlag | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
| Ersterscheinung | 30. November 2017 |
| Maße | 21 cm x 14.8 cm |
| Gewicht | 300 Gramm |
| Format | Hardcover |
| ISBN-13 | 9783631736029 |
| Auflage | 1. Auflage |
| Seiten | 146 |