Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Lo scopo di questo libro è quello di studiare le traduzioni intrasemiotiche e intersemiotiche delle quartine di Omar Khayyam come un modo per esaminare fino a che punto ciascuna di queste modalità di traduzione ha avuto successo nel promuovere l'alfabetizzazione culturale rispetto alla lingua persiana nel pubblico occidentale di destinazione. La prima traduzione intra-semiotica è stata effettuata da Edward FitzGerald e la seconda traduzione inter-semiotica è stata effettuata dall'illustratore contemporaneo Niroot Puttapipat sulla base della traduzione di FitzGerald.
Details
| Verlag | Edizioni Sapienza |
| Ersterscheinung | 20. März 2021 |
| Maße | 22 cm x 15 cm x 0.4 cm |
| Gewicht | 107 Gramm |
| Format | Softcover |
| ISBN-13 | 9786203514001 |
| Seiten | 60 |