Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Dans un pays où la diversité linguistique fait partie intégrante de l'identité, cette thèse propose une approche pour l'enseignement du français en Tunisie en intégrant la traduction. Elle explore comment la traduction, au-delà d'un simple outil de communication, peut jouer un rôle central dans les pratiques pédagogiques. S'appuyant sur des enquêtes, questionnaires, entretiens et analyses de classe, cette recherche offre une perspective nouvelle sur l'apprentissage du français.L'étude vise à formuler des recommandations pédagogiques adaptées au contexte tunisien, en plaçant la traduction au cur du processus d'apprentissage. Ces recommandations cherchent à répondre aux besoins linguistiques variés des élèves tunisiens.Les résultats de cette recherche invitent à reconsidérer la didactique des langues étrangères en Tunisie, en intégrant la traduction comme un outil pédagogique essentiel.
pour une nouvelle didactique du FLE en Tunisie
Details
| Verlag | Éditions universitaires européennes |
| Ersterscheinung | 27. November 2024 |
| Maße | 22 cm x 15 cm x 2.5 cm |
| Gewicht | 620 Gramm |
| Format | Softcover |
| ISBN-13 | 9786202261807 |
| Seiten | 404 |