✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Traducir la voz ficticia

Traducir la voz ficticia

von Jenny Brumme
Hardcover - 9783110263251
104,95 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 7 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Die Studie untersucht die Übersetzung fiktiver Stimmen in der Literatur anhand von deutschen und spanischen Originaltexten aus der ganzheitlichen Perspektive der Übertragung von Oralität. Untersucht werden acht Schlüsselwerke ‑ Geschichten, Romane und Theaterstücke ‑ aus den letzten 50 Jahren und deren Übersetzungen in andere Sprachen (Englisch, Französisch, Portugiesisch, Katalanisch und Rumänisch), um daraus die Redemittel und Elemente der Variationskette abzuleiten, mit denen Oralität im geschriebenen Text evoziert und simuliert wird.

Traducir la voz ficticia retoma el debate sobre los problemas que causa la traducción del habla de los personajes en la ficción literaria, partiendo de textos escritos originariamente en alemán y en español. El estudio adopta la perspectiva holística que ofrece la traducción de la oralidad para aplicarla a ocho obras clave publicadas durante las cinco últimas décadas y sus traducciones al inglés, francés, portugués, catalán y rumano. Este enfoque permite establecer cuáles son los principales elementos lingüísticos que se utilizan para simular la oralidad en el texto escrito.

Details

Verlag De Gruyter
Ersterscheinung 16. Februar 2012
Maße 23 cm x 15.5 cm
Gewicht 565 Gramm
Format Hardcover
ISBN-13 9783110263251
Auflage 1. Auflage
Seiten 292

Herstellerinformationen +