✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Traducción de cinco cuentos del "Panchatantra"

Traducción de cinco cuentos del "Panchatantra"

von Salahuddin Mohd. Shamsuddin
Softcover - 9786205327968
36,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Encontramos que el famoso escritor, La Fontaine (1621-1695) que lideraba los pioneros de la literatura francesa, recogió de las fuentes de la cultura y la sabiduría de la India, e influenciado por las historias del "Panchatantra". Así lo menciona ¿usain W¿'iz K¿shif¿ en el libro: "Anw¿r Suhail¿", quien presentó la traducción realizada por Abu Al-Mä¿l¿ Närullah Mu¿ammad b. 'Abd Al-¿am¿d b. Yäy¿, en una nueva forma (alrededor del año 1144), y se la entregó al príncipe Suhail A¿mad en su reinado, y le atribuyó el nombre: Luces de Suhayli. La Fontaine fue influenciado por este libro y luego el libro de Ibn al-Muqaffä fue traducido a las lenguas del mundo. Es notable que el "Panchatantra" tiene un profundo impacto en el cambio de rumbo de la sabiduría, ya que los pájaros, los animales salvajes y las bestias se pronuncian y hablan, y la imaginación y el arte entran en la formulación del camino conduce a las reglas de la sabiduría. La Fontaine dice: "Las tierras de Oriente son la cuna de múltiples historias y parábolas en las lenguas de los animales y los pájaros, especialmente, la India es la cuna de estas historias que se extendieron por toda la tierra y se trasladaron al país de China, el Tíbet y llegaron a Europa en la antigüedad."

A la luz de su impacto en la literatura mundial

Details

Verlag Ediciones Nuestro Conocimiento
Ersterscheinung 16. November 2022
Maße 22 cm x 15 cm x 0.6 cm
Gewicht 143 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786205327968
Seiten 84