Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Extracto do prefácio 1: A atividade de traduzir não é fácil. É problemático. Quem decidir embarcar neste empreendimento deve esperar uma série de problemas relacionados à terminologia, à tradução da cultura e também ao problema da intraduzibilidade. El-Houssein Farhad(Faculdade Multidisciplinar Nador) Extracto do prefácio 2:A tradução entre duas línguas é uma resposta a uma necessidade de comunicação, é uma operação de transferência de uma cultura, um sentimento de uma língua para outra e a implementação de um valor estético. Esta transposição não é isenta de dificuldades e constrangimentos. Mohamed El Youssfi(Faculdade Multidisciplinar Nador)
Algumas questões e soluções
Details
| Verlag | Edições Nosso Conhecimento |
| Ersterscheinung | 26. August 2021 |
| Maße | 22 cm x 15 cm x 0.6 cm |
| Gewicht | 143 Gramm |
| Format | Softcover |
| ISBN-13 | 9786204041247 |
| Seiten | 84 |