✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Tradução e edição de obras hispano-americanas em Portugal

Tradução e edição de obras hispano-americanas em Portugal

von Isabel Araújo Branco
Hardcover - 9783631819593
39,15 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 7 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Que lugar ocupa a edição de escritores hispano-americanos no panorama português? Que escritores foram publicados e em que datas? Como podemos caracterizar o trabalho tradutório do espanhol para o português? Dar resposta a estas e outras questões é o objectivo fundamental desta obra, que apresenta um panorama da dinâmica do polissistema português desde as últimas décadas do século XX ao início do século XXI, em particular a sua relação com os países da América Hispânica. Partindo do levantamento de todos os títulos publicados, da análise dos autores e das editoras envolvidas, veremos como o panorama se foi alterando e como as literaturas hispano-americanas têm vindo a ocupar lugares menos periféricos nos últimos anos, em parte devido a casas editoriais de dimensão pequena ou média.

Details

Verlag Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Ersterscheinung 12. Mai 2020
Maße 21 cm x 14.8 cm
Gewicht 235 Gramm
Format Hardcover
ISBN-13 9783631819593
Auflage 1. Auflage
Seiten 120

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.