✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 393.427 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Text Readability in Translation of children's literature

Text Readability in Translation of children's literature

von Mansour Koosha und Samane Soltani
Softcover - 9783659745065
54,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 2 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

This book discusses one of the deviations that might happen while translating children¿s literature, mainly the readability level of the source text versus the target text. This book can help translators working specially on children's literature to keep the readability level in line with the age range they address. Besides, this book has educational implications for students of translation studies to get familiar with the possible deviations that might happen in translation and also make them familiar with one of the criteria of translation quality assessment, that is, readability level.

Comparative Analysis of Text Readability in Two Persian Translations of "Charlie and the Chocolate Factory"

Details

Verlag LAP LAMBERT Academic Publishing
Ersterscheinung 01. Juli 2015
Maße 22 cm x 15 cm x 0.9 cm
Gewicht 203 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9783659745065
Seiten 124