✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Techniques de traduction de textes publicitaires de l'anglais vers le russe

Techniques de traduction de textes publicitaires de l'anglais vers le russe

von Anna Vorobyova und Ekaterina Vinogradova
Softcover - 9786203954173
39,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

L'article traite des caractéristiques sémantiques des slogans publicitaires en tant que type particulier de microtexte. Les particularités de l'utilisation des opérations de traduction lors du transfert des slogans publicitaires de l'anglais vers le russe sont également examinées. Dans l'article, la traduction d'un slogan publicitaire est basée sur une stratégie qui prévoit le ciblage du destinataire, ce qui permet d'éviter les malentendus et l'apparition d'une sémantique négative inattendue lors de la traduction des slogans. Le traducteur d'un texte publicitaire peut choisir n'importe quelle variante de la stratégie de traduction en fonction de son objectif, car il est important pour les slogans à la fois de présenter l'idée principale, c'est-à-dire les composants sémantiques, et de transmettre la forme originale, éventuellement d'une manière différente, en tenant compte des possibilités de la langue cible. En même temps, il est nécessaire de prêter attention aux spécificités culturelles de la zone où le message publicitaire va fonctionner.

Details

Verlag Editions Notre Savoir
Ersterscheinung 21. Juli 2021
Maße 22 cm x 15 cm x 0.6 cm
Gewicht 143 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786203954173
Seiten 84

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.