✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 411.512 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Proposition de traduction de Proof, David Auburn

Proposition de traduction de Proof, David Auburn

von Jean-Yves Pelardy
Softcover - 9786131525056
79,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

"La finalité d''une traduction consiste à nous dispenser de la lecture du texte original". C''est en cela un véritable travail de diffusion et d''accessibilité envers le public. Si traduire un extrait de texte exige, de la part du traducteur, d''assurer une cohérence, cette exigence devient d''autant plus cruciale lorsqu''il s''agit de la traduction d''une ¿uvre intégrale: il en va de l''authenticité du texte. En effet, la recherche de l''expression exacte, la quête du mot juste n''ont d''intérêt et de sens que si elles s''effectuent dans le bon cadre textuel et si le traducteur se représente la situation de manière juste, en adéquation avec la signification voulue par l''auteur original. Cela est d''autant plus indispensable et pertinent pour une pièce de théâtre contemporaine comme Proof de David Auburn: tous les personnages s''adressent-ils les uns aux autres de la même façon? Comment traiter de l''incorrection grammaticale d''un dialogue voulu authentique par l''auteur? De la brièveté habituelle des didascalies? Ces défis traductologiques sont autant d''éléments qui permettent au traducteur de dégager des phénomènes récurrents de l''anglais et du français au sein d''une ¿uvre littéraire.

De l'anglais au français, précision et/ou concision

Details

Verlag Éditions universitaires européennes
Ersterscheinung 01. August 2010
Maße 22 cm x 15 cm x 1.2 cm
Gewicht 316 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786131525056
Seiten 200