✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 411.512 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Norwegische Sprache

Norwegische Sprache

Softcover - 9781159206901
14,12 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 2 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Quelle: Wikipedia. Seiten: 27. Kapitel: Ivar Aasen, Norwegische Dialekte, Å, Liste norwegischer Namensbestandteile, Knud Knudsen, Akzente in den skandinavischen Sprachen, Ø, Æ, Svorsk, Riksmål, Norwegische Akademie für Sprache und Literatur, Bergentest, Nynorsk, Høgnorsk, Bokmål, Russenorsk, Helvete, Samnorsk, Foreldreaksjonen mot samnorsk, Rat für Norwegische Sprache, Riksmålsforbundet, Slepp nynorsken til!. Auszug: Die norwegische Sprache (Eigenbezeichnung: Norsk , welches die beiden Standardvarietäten Bokmål und Nynorsk umfasst) gehört zum skandinavischen/nordgermanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Norwegisch wird von etwa fünf Millionen Norwegern als Muttersprache gesprochen, von denen der größte Teil in Norwegen lebt, wo es Amtssprache ist. Es ist auch Arbeits- und Verkehrsprache im Nordischen Rat. Das Norwegische wurde im Laufe der Zeit in vier Varietäten standardisiert, von denen zwei heute amtlich anerkannt sind: Bokmål (dt. ¿Buchsprache¿): Nynorsk (dt. ¿Neunorwegisch¿): Riksmål (dt. ¿Reichssprache¿): Høgnorsk (dt. ¿Hochnorwegisch¿): Bokmål wird von circa 85 bis 90 Prozent der norwegischen Bevölkerung geschrieben. Es handelte sich dabei ursprünglich um eine Varietät des Dänischen, das jahrhundertelang auch in Norwegen Schriftsprache war, die aber ¿ besonders in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts ¿ schrittweise auf der Basis der bürgerlich-städtischen Umgangssprache norwegisiert wurde. Das Riksmål ist eine ältere, heute amtlich missbilligte Varietät, die einem moderaten Bokmål ähnlich ist. Es ist der dänisch-norwegischen literarischen Tradition verpflichtet und in der Rechtschreibung weniger norwegisiert. Nynorsk hingegen ist eine Synthese aus den autochthonen norwegischen Dialekten und hat deshalb mehr Gemeinsamkeiten mit den westskandinavischen Sprachen Färöisch und Isländisch als Bokmål, Dänisch und Schwedisch. Es wird von etwa 10 bis 15 Prozent der norwegischen Bevölkerung geschrieben. Trotz der Vorsilbe Ny- (¿Neu-¿) ist Nynorsk (¿Neunorwegisch¿) nicht die jüngere, sondern die ältere der amtlich anerkannten norwegischen Sprachvarietäten. Høgnorsk schließlich wird nur in sehr kleinen Kreisen gepflegt. Die drei festlandskandinavischen Sprachen sind eng miteinander verwandt. Daher verstehen Norweger, Dänen und Schweden die Sprache des jeweiligen Nachbarvolkes relativ gut und so stellt sich beispielsweise für skandinavische Verlage die Frage, ob man beispiel

Ivar Aasen, Norwegische Dialekte, Å, Liste norwegischer Namensbestandteile, Knud Knudsen, Akzente in den skandinavischen Sprachen, Ø, Æ, Svorsk, Riksmål, Norwegische Akademie für Sprache und Literatur, Bergentest, Nynorsk, Høgnorsk

Details

Verlag Books LLC, Reference Series
Ersterscheinung Dezember 2011
Maße 24.6 cm x 18.9 cm x 0.3 cm
Gewicht 78 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9781159206901
Seiten 28