Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
L'engagement du Cameroun dans la promotion de ses langues endoge¿nes est mesurable ä travers leur introduction dans le syste¿me e¿ducatif. De manie¿re ge¿ne¿rale pour l'enseignement/apprentissage des langues camerounaises, enseignants et apprenants butent sur l'absence de mate¿riel didactique. Par ailleurs, la langue ¿ätängä est marginale dans le re¿pertoire des langues standardise¿es du Cameroun. C'est fort de ce constat que l'auteur s'est donne¿ pour objectif de produire le manuel de transition bilingue Franc¿ais-Bätängä. Ledit manuel de transition bilingue, est un outil d'initiation ä la lecture et ä l'e¿criture du Bätänga.Il est destine¿ ä toute personne sachant lire et e¿crire le Franc¿ais. L'auteur y pre¿sente les principes de lecture et d'e¿criture du Bätängä, avant les 14 lec¿ons graduelles que compte l'ouvrage. De manie¿re habile des exercices pratiques, des lec¿ons de re¿vision et des synthe¿ses didactiques sont inse¿re¿es dans les lec¿ons et chapitres. Le manuel finit par une liste de 200 mots e¿le¿gamment pre¿sente¿ dans le mini-lexique trilingue Anglais-Franc¿ais-Bätängä.
Apprenez a¿ lire et e¿crire la langue ¿a¿ta¿nga¿ a¿ partir du Franc¿ais
Details
| Verlag | Éditions universitaires européennes |
| Ersterscheinung | 03. September 2020 |
| Maße | 22 cm x 15 cm x 0.5 cm |
| Gewicht | 131 Gramm |
| Format | Softcover |
| ISBN-13 | 9786202540247 |
| Seiten | 76 |