✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 372.752 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Madame Bovary no Brasil

Madame Bovary no Brasil

von Fernanda Conciani
Softcover - 9786205810620
39,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Publicada pela primeira vez em série na Revue de Paris, com muitas passagens apagadas, Madame Bovary. Posteriormente, foi publicado por Michel Lévy M¿urs de province. As várias versões, a intensa correspondência trocada por Flaubert e os seus esboços e manuscritos preservados são documentos importantes para a compreensão das questões em jogo na narrativa de Flaubertian. As traduções, se tornam possível divulgar o trabalho de Flaubert, permitem também identificar os aspectos importantes do romance. O que é a tradução, senão antes de mais nada a interpretação de um texto? É a transmissão, noutra sociedade, de um produto determinado por uma cultura, mas também por factores económicos, comerciais, religiosos e políticos. A tradução é uma negociação perpétua entre as culturas de origem e de destino, e depende em grande parte das interpretações do tradutor. Este livro propõe a análise de três traduções brasileiras, prestando particular atenção aos aspectos essenciais do estilo flaubertiano. Quais foram as escolhas feitas pelos tradutores portugueses e, sobretudo, quais foram as consequências para o texto de Flaubert?

A escrita flaubertiana através do prisma de três traduções portuguesas (1944-2011)

Details

Verlag Edições Nosso Conhecimento
Ersterscheinung 20. März 2023
Maße 22 cm x 15 cm x 0.4 cm
Gewicht 96 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786205810620
Seiten 52

Schlagwörter