✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

L'IDÉOLOGIE FAIT AVORTER LA TRADUCTION

L'IDÉOLOGIE FAIT AVORTER LA TRADUCTION

von Sevcan Y¿lmaz
Softcover - 9786203077063
49,00 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Ce livre s'intéresse en particulier aux effets de l'idéologie sur le processus de sélection de la traduction et à la manière dont l'idéologie fait avorter les auteurs ou les textes à traduire. Le concept d'"idéologie" de cet ouvrage n'est pas seulement le système de pensée spécifique d'un groupe mais un programme de pouvoir et de contrôle avec ses appareils, ses buts, ses orientations, ses ressources financières et son aspect politique. Différentes dimensions de l'idéologie, qui en font un curriculum, sont également analysées : l'idéologie de l'auteur, l'idéologie du/des traducteur(s), l'idéologie des institutions, l'idéologie des pays, l'idéologie des concepts et l'idéologie des théories. L'idéologie, avec toutes ses dimensions, peut affecter le tout premier mouvement de la traduction et tenter de réprimer, voire d'interrompre un texte à traduire. Ainsi, ce livre se concentre sur la place de la sélection, de la répression/avortement et de l'idéologie dans la théorie de la traduction et analyse la répression et l'avortement des Versets Sataniques tant dans le monde qu'en Turquie pour concrétiser les idées dans le cadre théorique.

LES VERSETS SATANIQUES EN TURQUIE

Details

Verlag Editions Notre Savoir
Ersterscheinung 10. November 2021
Maße 22 cm x 15 cm x 0.6 cm
Gewicht 149 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786203077063
Seiten 88

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.