✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 431.453 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

La Traduction des épreuves du CAP au Cameroun : une critique

La Traduction des épreuves du CAP au Cameroun : une critique

von Marinus Samoh-Yong
Softcover - 9783841739339
61,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Le Cameroun est un pays bilingue où le français et l¿anglais sont des langues officielles. Cela veut dire que tous les documents officiels doivent être publiés dans les deux langues. En ce qui concerne l¿enseignement, la constitution reconnait deux sous-systèmes : le sous-système francophone et le sous-système anglophone. Chacun doit conserver sa méthode spécifique d¿évaluation et de remise de diplômes. Mais nous constatons que ce n¿est pas le cas au niveau de l¿examen sanctionnant le Certificat d¿Aptitude Professionnelle (CAP). Les questions des épreuves du CAP sont d¿abord rédigées en français et, par la suite, traduites en anglais. Notre recherche nous montre que parfois, il existe des écarts en matière de sens entre le TD et le TA qui peuvent empêcher la compréhension chez les élèves anglophones. Notre travail consiste à identifier ces décalages, à les analyser afin d¿indiquer les origines et de proposer les traductions qui, selon nous, transmettent le vouloir dire des auteurs. Pour mener à bonne fin ce travail, nous avons choisi des questions d¿une manière randomisée. Enfin nous avons proposé des recommandations.

Details

Verlag Éditions universitaires européennes
Ersterscheinung 04. November 2014
Maße 22 cm x 15 cm x 0.9 cm
Gewicht 238 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9783841739339
Seiten 148

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.