✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

La problématique du doublage dans un film de fiction

La problématique du doublage dans un film de fiction

von Gustave Fundi
Softcover - 9786138469520
54,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Le doublage est en vogue depuis plusieurs années, vu qu'un film dans sa langue d¿origine n¿est restreint qüà une certaine catégorie de gens et ne peut être accessible au monde. Voilà pourquoi, la traduction des films en plusieurs langues permet à plusieurs communautés, pays, cultures de consommer un même produit adapté adaptés à leurs langues. Certaines personnes jouent le rôle de parodiste et utilisent des films entiers ou des extraits afin de substituer les dialogues et/ou d¿autres contenus de certains films selon leur sens de l'humour par leur propres paroles, répliques, etc. Tout en restant dans l'humour. Cette façon de faire pourrait amener le public ou le consommateur à voir et à écouter des choses totalement différentes de l'¿uvre originale, même si le support semble rester le même. Ce livre nous plonge dans une analyse comparative du doublage film « Shrek » en Version Française et de sa Version Parodique en Lingale portant comme titre « NDUNDU ».

Details

Verlag Éditions universitaires européennes
Ersterscheinung 25. Juli 2019
Maße 22 cm x 15 cm x 0.8 cm
Gewicht 203 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786138469520
Seiten 124

Schlagwörter