✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 431.453 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Ganz einfach glücklich, in der Dapperstraat

Ganz einfach glücklich, in der Dapperstraat

von Jakobus Cornelis Bloem
übersetzt von Christian Golusda und Gerd Busse
Hardcover - 9783948259198
19,90 €
  • Versandkostenfrei
  • Auf Lager
Auf meine Merkliste
  • Sofort lieferbar
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Jakobus Cornelis (J.C.) Bloem (1887 – 1966), wurde in Oudshoorn, Niederlande, geboren und wuchs in wohlsituierten, großbürgerlichen Verhältnissen auf. Der studierte Jurist Bloem begann schon früh, selbst Gedichte zu schreiben. Zwischen 1921 und 1958 veröffentlichte er vierzehn Gedichtbände, 1947 wurden erstmals seine gesammelten Gedichte herausgegeben, die seither zahlreiche Auflagen erlebt haben. Bloems ästhetisch hochstehende Poesie ist grundiert von dem Bewusstsein, dass wir auf dieser Welt sind, um zu sterben. Das Gedicht „Insomnia“ aus dem Jahre 1951 ist das beste Beispiel dafür. Die erste Strophe schließt mit der Zeile: „Und jedes Sein ist für das Nicht-Sein nur erschaffen“. Wobei die universelle Thematik in die spezifische niederländische Landschaft zwischen Meer, Dünen, Grachten und Kanälen eingebettet ist, mitunter aber auch in das städtische Ambiente, so wie in seinem wohl populärsten Gedicht „Die Dapperstraat“, das einen Glücksmoment an einem eher grau-verregneten Morgen in Amsterdam einfängt. „Seine Gedichte“, stellte der niederländische Literaturkritiker Pieter Steinz einmal treffend fest, „in denen es immer leicht zu regnen scheint, sind das holländische Pendant zum Blues.“ J.C. Bloem gilt als einer der ganz großen modernen Dichter der Niederlande. Er erhielt zahlreiche Literaturpreise, u.a. 1965 mit dem „Prijs der Nederlandse Letteren“ für sein Gesamtwerk den wichtigsten Literaturpreis der Niederlande. In zahlreichen Gemeinden des Landes sind Straßen und Plätze nach ihm benannt. Im vorliegenden Band haben die Übersetzer Gerd Busse und Christian Golusda aus den Verzamelde gedichten Bloems eine Auswahl von 52 Gedichten ins Deutsche übertragen. So lässt sich diese nicht immer leichte Kost wohldosiert über das Jahr verteilt lesen, sozusagen mit einem Gedicht pro Woche.

Ausgewählte Gedichte

Details

Verlag Mauke
Ersterscheinung 01. Januar 2024
Maße 20.5 cm x 12.5 cm
Gewicht 222 Gramm
Format Hardcover
ISBN-13 9783948259198
Seiten 124

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.