✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 411.512 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Ein translatorischer Ansatz zu Interjektionen

Ein translatorischer Ansatz zu Interjektionen

von Mariana Ostahi
Softcover - 9786204394237
54,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Die vorliegende Studie basiert auf einem übersetzungswissenschaftlichen Ansatz zur Interjektion in der literarischen Übersetzung. Die Vielfalt an widersprüchlichen Meinungen, die auf den Status, die Klassifizierung oder sogar eine einzige Definition der Interjektion abzielen, führen zu ihrer Vernachlässigung und Marginalisierung. Diese Tatsache erschwert ihre Wahrnehmung bei der Übersetzung. Das primäre Ziel der Studie bestand offensichtlich darin, die Rolle und die Besonderheiten der Interjektion aus linguistischer Sicht zu bestimmen, aber das Hauptziel war es, die Interjektion aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht in der literarischen Übersetzung zu betrachten. Da die Übersetzung der Interjektion recht komplex ist und eine Vielzahl von Elementen enthält, die ihren Wert bestimmen, ist es für jeden Übersetzer wichtig zu wissen, dass die Interjektion ein unverzichtbares Werkzeug bei der Übersetzung ist, unabhängig davon, zu welcher literarischen Gattung das Werk gehört oder welche Emotionen und Realität es vermittelt.

in der literarischen Übersetzung

Details

Verlag Verlag Unser Wissen
Ersterscheinung 17. Januar 2022
Maße 22 cm x 15 cm x 0.8 cm
Gewicht 215 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786204394237
Seiten 132