✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 431.453 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Cultural Equivalence in Polish and German Dubbing

Cultural Equivalence in Polish and German Dubbing

von Anna Palczynska
Softcover - 9783845478579
49,00 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 2 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

In our global village multimedia translation is gaining and gaining on importance. Hundreds of movies are translated everyday and translators worldwide need to cope with the problem of making the audience understand not only the text itself, but also the context. 'Cultural Equivalence in Polish and German Dubbing' presents two approaches to dealing with cultural expressions, which belong to the most troublesome phrases to translate. Polish and German dubbings of 'Shrek 2' turn out to constitute polar approaches to the problem of cultural equivalence, one turning to an extreme case of domestication, the other one to foreignisation. No matter whether you are a student of translation studies, an experienced translator or just a person interested in multimedia, the book will make you look at what we can experience in cinemas from a different perspective.

Comparison of two extreme strategies of coping with cultural equivalence

Details

Verlag LAP LAMBERT Academic Publishing
Ersterscheinung 21. Oktober 2011
Maße 22 cm x 15 cm x 0.7 cm
Gewicht 161 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9783845478579
Seiten 96

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.