✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 431.453 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

A tradução como hipónimo de um Encontro Intercultural de Comunicação

A tradução como hipónimo de um Encontro Intercultural de Comunicação

von Ayman Nazzal
Softcover - 9786202694445
26,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

O papel do tradutor não é realmente distinto do do comunicador em qualquer encontro/intercâmbio verbal típico de comunicação intercultural. Em ambos os casos, tanto o tradutor como o comunicador são chamados a entregar o que está a ser pretendido no código linguístico escrito ou falado. Dito isto, então a tarefa em que ambos são obrigados a concentrar-se é idêntica ou semelhante, pois pressupõe que cada pessoa possua um elevado nível de competência em dois sistemas linguísticos e culturais, a fim de realizar a tarefa a que é chamada a realizar. Portanto, este documento foi concebido para sublinhar a semelhança ou interligação familiar entre o processo de tradução e o de encontro de comunicação intercultural; e para sublinhar os méritos e vantagens de tratar a tradução como um acto de comunicação intercultural ou interlingue, uma vez que os constrangimentos que o tradutor enfrenta são bastante semelhantes aos que o comunicador encontra.

Uma abordagem desconstrutiva

Details

Verlag Edições Nosso Conhecimento
Ersterscheinung 20. August 2020
Maße 22 cm x 15 cm x 0.4 cm
Gewicht 102 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786202694445
Seiten 56

Widerrufsantrag einreichen

Füllen Sie das folgende Formular aus, um Ihren Widerrufsantrag einzureichen.