Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Alors même que tout le monde s'accorde à dire que l'interprétation vers sa langue maternelle est toujours de qualité supérieure à l'interprétation vers une langue acquise, une forte proportion des interprètes français/LSF, dont la langue maternelle est majoritairement le français, préfère travailler vers la LSF. Dans cet ouvrage, Fabienne Jacquy tente de cerner les raisons de cette préférence massive : serait-elle propre aux langues des signes ? Ou est-elle spécifique aux interprètes en langue des signes française ? Cet ouvrage intéressera tout particulièrement les élèves interprètes, mais aussi toute personne curieuse de ce sujet.
Thème plutôt que version Une exception culturelle française ?
Details
| Verlag | Éditions universitaires européennes |
| Ersterscheinung | 15. September 2016 |
| Maße | 22 cm x 15 cm x 0.7 cm |
| Gewicht | 179 Gramm |
| Format | Softcover |
| ISBN-13 | 9783639683844 |
| Seiten | 108 |