✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 411.512 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Trouble obsessionnel compulsif et traduction

Trouble obsessionnel compulsif et traduction

von Narin Davari
Softcover - 9786205130391
54,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

La traduction est un processus qui nécessite de la concentration et un esprit détendu. Le trouble obsessionnel compulsif (TOC) est un trouble mental qui pousse les patients à répéter continuellement quelque chose afin de le faire de la meilleure façon possible. Comme la traduction et les TOC sont tous deux des processus mentaux, cette étude a examiné la relation entre ces deux processus mentaux. À cette fin, 100 étudiants universitaires avancés en traduction ont d'abord passé l'Oxford Placement Test. Ensuite, 40 participants ayant le même niveau de compétence linguistique ont été soumis au test Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale (Y-BOCD) pour vérifier le degré de leur trouble. On leur a ensuite demandé de traduire le texte choisi. L'évaluateur a proposé 40 minutes pour la traduction de ce texte et a demandé aux participants d'estimer la durée de leur traduction. Les données ont ensuite été étudiées sur la base de la carte des études de traduction de Holmes (Holmes 1988). Les résultats ont montré que le TOC affecte à la fois la précision et la durée de la traduction. Les résultats de cette recherche informent les traducteurs que les processus mentaux peuvent affecter les processus de traduction.

Précision sémantique et temps de parole

Details

Verlag Editions Notre Savoir
Ersterscheinung 31. August 2022
Maße 22 cm x 15 cm x 0.6 cm
Gewicht 143 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786205130391
Seiten 84