✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Translating Morocco: Text selection and Manipulation

Translating Morocco: Text selection and Manipulation

von Khalid Majhad
Softcover - 9783330969599
35,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 2 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

The West¿s contemporary translation of the East has adhered to the same colonial doctrines of earlier times. Postcolonial translation researchers have detected the impact of colonial ideology in terms of strategies of text selection and modes of content rewriting (Lefevere, 1992; Faiq 2004). These two elements are hypothesized to be typical of the translations of Moroccan authors into English. The present study addresses questions about the West¿s unusual interest in translating particular Moroccan authors for translation and the extent to which the translations prove adequately faithful to their originals. Answers are sought along two phases. The first is a biographical and bibliographical survey intended to see into the common ¿self-Orientalising¿ character motivating author selection. The second phase consists in a critical discourse analysis of select passages with the aim to dig out the non-obligatory, ideologically-driven, shifts in the translations. The data is from the parallel versions of the books of three most translated Mooccan authors: Hamoudi, Benjelloun and El Mernissi.

Details

Verlag Noor Publishing
Ersterscheinung 11. Mai 2017
Maße 22 cm x 15 cm x 0.6 cm
Gewicht 131 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9783330969599
Seiten 76