✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Traducción de proverbios: problemas y métodos

Traducción de proverbios: problemas y métodos

von Distel Dantio Tiomo
Softcover - 9786203373509
61,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 5 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Esta disertación es una reflexión sobre los mecanismos de traducción de los proverbios. Revisa las teorías pertinentes sobre la traducción de los cultos en general y de los proverbios en particular, desde una doble perspectiva de análisis y cuestionamiento de los métodos propuestos hasta ahora para su traducción. Se trata, pues, de decir cuál es la traducción de los proverbios, o mejor, cuál debería ser, ya que los proverbios son enunciados con características morfosintácticas bastante particulares. Además, su función como vehículo de la sabiduría popular de una cultura específica hace que su transposición de una lengua a otra sea bastante delicada. Por ello, a partir de las muestras recogidas en dos versiones francesas de la obra de Chinua Achebe Things Fall Apart, intentamos proponer métodos que puedan ayudar, al traducir los proverbios, a preservar al máximo su originalidad, inteligibilidad e idiomaticidad.

Details

Verlag Ediciones Nuestro Conocimiento
Ersterscheinung 28. Februar 2021
Maße 22 cm x 15 cm x 0.8 cm
Gewicht 215 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9786203373509
Seiten 132