✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 379.645 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation

Speaking like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation

von Clíona Schwerter Ní Ríordáin
Softcover - 9783838212562
39,90 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 2 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

What is a cultural error? What causes it? What are the consequences of such an error?

This volume enables the reader to identify cultural errors and to understand how they are produced. Sometimes they come about because of the gap between the source culture and the target culture, on other occasions they are the result of the cultural inadequacies of the translator, or perhaps the ambiguity arises because of errors in the reception of the translated text. The meta-translational problem of the cultural error is explored in great detail in this book. The authors address the fundamental theoretical issues that underpin the term. The essays examine a variety of topics ranging from the deliberate political manipulation of cultural sources in Russia to the colonial translations at the heart of Edward FitzGerald¿s famous translation The Rubáiyát of Omar Khayyám. Adopting a resolutely transdisciplinary approach, the seventeen contributors to this volume come from a variety of academic backgrounds in music, art, literature, and linguistics. They provide an innovative reading of a key term in translation studies today.

Details

Verlag ibidem-Verlag
Ersterscheinung 30. September 2019
Maße 21 cm x 14.8 cm x 2 cm
Gewicht 476 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9783838212562
Auflage 1. Auflage
Seiten 368