✍️ 🧑‍🦱 💚 Autor:innen verdienen bei uns doppelt. Dank euch haben sie so schon 418.243 € mehr verdient. → Mehr erfahren 💪 📚 🙏

Diakritisches Zeichen

Diakritisches Zeichen

Softcover - 9781158794669
15,60 €
  • Versandkostenfrei
Auf meine Merkliste
  • Hinweis: Print on Demand. Lieferbar in 2 Tagen.
  • Lieferzeit nach Versand: ca. 1-2 Tage
  • inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung

Quelle: Wikipedia. Seiten: 37. Kapitel: Umlaut, Apostroph, Trema, Hamza, Tilde, Zirkumflex, Hatschek, Schrägstrich, Akut, Heavy-Metal-Umlaut, Breve, Cedille, Gravis, Mittelpunkt, Makron, Verbindungszeichen, Pinyin-Silbentrennungszeichen, Anusvara, Tonos, Ogonek, Spiritus asper, Spiritus lenis, Krou¿ek, Kahako, Krasis, Doppelakut, Retroflexhaken, Komma, Horn, Palatalhaken, Visarga, Chandrabindu, Titlo, Nukta, Type besonders hoher Ton. Auszug: Das Hamza (arabisch ¿¿, DMG ; persisch ¿¿ ; Urdu ¿¿; im Deutschen auch Hamsa, in anderen Umschriften auch Hamzah) ist ein Schriftzeichen der arabischen Schrift. Es ist in mehreren arabisch-basierten Alphabeten mit unterschiedlichen Funktionen in Verwendung. Im Arabischen wird das Graphem Hamza für die Schreibung des Phonems ¿¿ / /¿Zusammenpressung¿ verwendet, das in der Standard-Aussprache dem stimmlosen glottalen Plosiv (auch Glottisschlag, IPA: ; wie im deutschen Wort beachte ) entspricht. Hamza wird entweder über oder unter ein Trägerzeichen gesetzt oder in einer unverbundenen alleinstehenden Form geschrieben, die genaue Schreibung unterliegt detaillierten Regeln (s.u.). Das Zeichen gilt in der klassischen Lehrmeinung nicht als Buchstabe und hat im Gegensatz zu den 28 Zeichen des arabischen Alphabets kein Äquivalent in einer anderen semitischen Schrift. Hamza entstand erst um das 8. Jahrhundert, als der Buchstabe Alif einen Bedeutungswandel vollzog und ein neues Zeichen für den Glottisschlag als notwendig erachtet wurde. In anderen arabisch geschriebenen Sprachen markiert Hamza einen Hiatus, zeigt einen Wortbeginn mit einem Vokal an oder findet als Umlaut- oder diakritisches Zeichen Verwendung. Im Gegensatz zu den 28 ¿echten¿ arabischen Buchstaben ist die Erscheinungsform des Hamza nicht von seiner Position im Wort (initial, medial, final, isoliert) abhängig. Das Zeichen existiert nur in einer Form, die im modernen Arabisch über oder unter einen Trägervokal, genannt ¿¿ / /¿Sessel¿, oder ¿auf die Linie¿ zu setzen ist. Als Trägervokal können im Arabischen die Buchstaben Alif (¿¿), Waw (¿¿) und Yä (¿¿) fungieren, wobei Yä als Hamzaträger (außer in maghrebinischen Ausgaben der Lesung des Nafi¿) seine diakritischen Punkte verliert. Hamza ¿auf der Linie¿ bezeichnet ein neben den vorgehenden Buchstaben gesetztes unverbundenes Hamza ohne Trägerzeichen; im Koran finden sich trägerlose Hamza-Zeichen auch direkt über oder unter der Verbindungslinie zwischen zwei Buchstabe

Umlaut, Apostroph, Trema, Hamza, Tilde, Zirkumflex, Hatschek, Schrägstrich, Akut, Heavy-Metal-Umlaut, Breve, Cedille, Gravis, Mittelpunkt, Makron, Verbindungszeichen, Pinyin-Silbentrennungszeichen, Anusvara, Tonos, Ogonek, Spiritus asper

Details

Verlag Books LLC, Reference Series
Ersterscheinung November 2012
Maße 24.6 cm x 18.9 cm x 0.3 cm
Gewicht 96 Gramm
Format Softcover
ISBN-13 9781158794669
Seiten 38

Schlagwörter