Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Ao reabilitar uma tragédia de 1607, quatro séculos depois, o Professor Reginaldo Santana Figueiredo, traz o drama de Coriolano numa tradução extremamente esmerada, cuidadosamente realizada, numa linguagem viva, que realça a beleza, o profundo alcance e a eterna permanência da obra shakespeariana. Já no prefácio, o tradutor ressalta aspectos que têm passado despercebidos nesta obra do notável dramaturgo, preparando o público para melhor apreciação de Coriolano. Cada língua expressa seus conteúdos com absoluta singularidade, e, na passagem de uma para outra, há o desafio pelo que é intocável e intransferível e marca a diferença entre o original e a tradução. O professor Reginaldo, com competência, seriedade e sensibilidade, venceu o desafio, nesta bela e inovadora tradução que enriquece um vasto universo de arte e cultura. Adovaldo Fernandes Sampaio (Auto da obra ¿Línguas e dialetos românicos¿.)
William Shakespeare
Details
| Verlag | Novas Edições Acadêmicas |
| Ersterscheinung | 13. August 2019 |
| Maße | 22 cm x 15 cm x 1.2 cm |
| Gewicht | 298 Gramm |
| Format | Softcover |
| ISBN-13 | 9786139776962 |
| Seiten | 188 |