Autorenfreundlich Bücher kaufen?!
Beschreibung
Situate tra il dominio dei grammatici e quello dei retori, le favole di Esopo erano conosciute e utilizzate negli ambienti educativi occidentali e orientali soprattutto per la loro essenza intrinsecamente morale. Dopo aver esplorato i testi letterari e grammaticali relativi al ruolo educativo delle favole, il libro si concentra sulle testimonianze dirette di favole latine e bilingui latino-greche (III-IV d. C.) provenienti dagli ambienti scolastici orientali, di cui viene fornita una nuova edizione commentata.
Viene offerto un contributo rilevante sia: 1. alla complessa e (quasi) anonima tradizione favolistica tra il greco antico Esopo e il latino medievale Romolo, e attraverso Fedro, Aviano e gli Hermeneumata Pseudodositheana; 2. sia al ruolo che le favole hanno avuto nell'acquisizione della seconda lingua (L2) e nell'insegnamento/apprendimento del latino come L2 tra Oriente e Occidente.
Frammenti di favole latine e bilingui latino-greche di tradizione diretta (III-IV d.C.)
Details
| Verlag | De Gruyter |
| Ersterscheinung | 20. November 2017 |
| Maße | 23 cm x 15.5 cm |
| Gewicht | 513 Gramm |
| Format | Hardcover |
| ISBN-13 | 9783110565317 |
| Auflage | 1. Auflage |
| Seiten | 255 |