Voice-Over-Übersetzungsverfahren am Beispiel der polnischen Übersetzung des Filmes "Das Leben der anderen" von Florian Henckel von Donnersmarck

Voice-Over-Übersetzungsverfahren am Beispiel der polnischen Übersetzung des Filmes "Das Leben der anderen" von Florian Henckel von Donnersmarck


26,99 €
inkl. MwSt. & Versandkosten (innerhalb Deutschlands)

von Joanna Newska

Beschreibung

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2010 im Fachbereich Dolmetschen / übersetzen, Note: 1,0, , Sprache: Deutsch, Abstract: Celem niniejszej pracy pod tytulem Tlumaczenie w wersji lektorskiej na przykladzie polskiego tlumaczenia filmu Floriana Henckel von Donnersmarcka "Zycie na podsluchu" jest zbadanie technik tlumaczeniowych wykorzystywanych przy tlumaczeniu w wersji lektorskiej. W pierwszym rozdziale omówiono aktualny stan badan w dziedzinie tlumaczenia audiowizualnego i jego rodzaje. Nastepnie przedstawiono definicje, historie, rodzaje, wady i zalety wersji lektorskiej, a takze ograniczenia jezykowe i techniczne oraz proces jej powstawania. Drugi rozdzial poswiecono aspektom tlumaczeniowym. Przedstawiono w nim relacje poszczególnych kanalów tworzacych przekaz filmowy oraz strategie i techniki tlumaczeniowe. W ostatnim rozdziale przeprowadzono analize technik tlumaczeniowych zastosowanych przy tlumaczeniu wybranego filmu.


Tags: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen


Taschenbuch - 9783640949434
Auflage: 2. Auflage
Verlag: GRIN Verlag
Ersterscheinung: Juli 2011
ISBN-13: 9783640949434
Größe: 215 mm x 159 mm x 12 mm
Gewicht: 122 Gramm
76 Seiten
Versandfertig in 3-5 Tagen.