{"product_id":"translation-as-creative-retelling-von-gordon-kendal","title":"Translation as Creative Retelling","description":"\u003cp\u003eRecent years have seen a burgeoning interest among  scholars in the historical importance of  translation, not least of the classics. For English  readers, Gavin Douglas'' rendering of the Aeneid  (1513) was the first ''true'' translation of that  work: faithful to the original, but vigorous in a  distinctive way. This monograph analyses in detail  and depth how Douglas has translated his text: the  nature of the shift he applies to Virgil. Dr Kendal  tackles Douglas'' treatment of time, of space, of  individuality, and of fate, relating the  translator''s actual practice to his (sometimes quite  misleading) theoretical reflections on the task, and  assessing the translation''s legitimacy and value.  The analysis provides a model which can be applied  in appraising translations of other texts, and it  will be of wide historical, conceptual and  linguistic interest: to scholars working at the  phenomenon of late-mediaeval and Renaissance  translations; to contemporary specialists in  translation studies; to students of Virgil and the  classics generally; and to any readers who are  interested in the development of Scots and English  in modern times.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9783838337357\"\u003e\u003ch3\u003eConstituents, Patterning and Shift in Gavin Douglas'' Eneados\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Autorenwelt Shop","offers":[{"title":"Softcover - 9783838337357","offer_id":39498892869725,"sku":"9783838337357","price":79.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/10c342f2-4128-4bc8-a90d-0013055aaf98.jpg?v=1757655915","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/translation-as-creative-retelling-von-gordon-kendal","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}