{"product_id":"traducir-entre-culturas-von-maria-carmen-africa-vidal-claramonte","title":"Traducir entre culturas","description":"El propósito principal de este libro es plantear las dificultades de traducir obras literarias híbridas, que no están escritas ni en español ni en inglés, sino en ambas lenguas a la vez. La cuestión no es baladí si pensamos que esa opción que plantean ciertos escritores latinoamericanos es resultado de una elección vital, el reflejo de unos valores, del pasado y del futuro, a los que no quieren renunciar. La labor del traductor es, en estos casos, cuando menos compleja, y trae consigo unas reflexiones éticas sobre el poder del inglés como lengua franca o sobre cómo entender conceptos tales como los de identidad y diferencia.\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9783631568859\"\u003e\u003ch3\u003eDiferencias, poderes, identidades\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Autorenwelt Shop","offers":[{"title":"Softcover - 9783631568859","offer_id":40604377841757,"sku":"9783631568859","price":54.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/053561c3-db64-4615-af9b-d85e2291e0eb.jpg?v=1780808293","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/traducir-entre-culturas-von-maria-carmen-africa-vidal-claramonte","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}