{"product_id":"signifying-como-traduccion-negra-en-la-experiencia-postcolonial-tante-rose-como-eshu-von-jose-endoenca-martins","title":"Signifyin(g) Como Traducción Negra en la Experiencia Postcolonial","description":"\u003cp\u003eEl libro transforma la Signifyin(g) literaria, en la metáfora de las modalidades racial y lingual de traducir por las que pasa Tante Rose en La Isla Bajo el Mar, de Isabel Allende. Gates utiliza a Eshu para representar la Signifyin(g) como símbolo de la conversación entre sujetos y textos. Por medio de la traducción racial la esclava y curandera Tante Rose hace que los mundos negro y blanco dialoguen, compartiendo sus conocimientos espirituales y medicinales con el grupo esclavo de Zarité y los amigos del blanco Parmentier. La toma del ¿entre-lugar¿ entre los dos flancos raciales hace que ocupe la posición medial, o sea, ¿la frontera de los diaspóricos, de los migrantes, de los refugiados¿, localización que le garantiza a ella ¿una intersubjetividad insurgente que es interdisciplinar¿. La posición medial entre la fuente española y el blanco brasileño de A Ilha Sob o Mar permite que veamos en la Signifyin(g) lingual ¿las mezclas complejas y polifónicas de lo doméstico y de lo extranjero, de lo familiar y de lo extraño, de la alteridad y de la subjetividad¿. De la fluidez y de la resistencia, también.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9783659096334\"\u003e\u003ch3\u003eTante Rose como Eshu\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Libri","offers":[{"title":"Softcover - 9783659096334","offer_id":39429707694173,"sku":"9783659096334","price":39.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/0ad75bdc-fffd-420f-ac58-4f3ab0ea3f80.jpg?v=1757738739","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/signifying-como-traduccion-negra-en-la-experiencia-postcolonial-tante-rose-como-eshu-von-jose-endoenca-martins","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}