{"product_id":"literary-translation-to-amazigh-some-issues-and-solutions-von-mohammed-farisi","title":"Literary Translation to Amazigh","description":"\u003cp\u003eExtract from the preface 1: The activity of translating is not an easy exercise. It is problematic. Whoever decides to embark on this enterprise must expect a number of problems related to terminology, to the translation of the cultural and also to the problem of untranslatability. El-Houssein Farhad(Multidisciplinary Faculty Nador) Extract from the preface 2:Translation between two languages is a response to a need for communication, it is an operation of transferring a culture, a feeling from one language to another and the implementation of an aesthetic value. This transposition is not without difficulties and constraints. Mohamed El Youssfi(Nador Multidisciplinary Faculty)\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9786204041209\"\u003e\u003ch3\u003eSome issues and solutions\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Libri","offers":[{"title":"Softcover - 9786204041209","offer_id":39466156490845,"sku":"9786204041209","price":54.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/49c7caf9-679e-4af2-879a-90abab722f5f.jpg?v=1759122407","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/literary-translation-to-amazigh-some-issues-and-solutions-von-mohammed-farisi","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}