{"product_id":"la-traduccion-audiovisual-del-humor-verbal-al-aleman-von-liliana-camacho-gonzalez","title":"La traducción audiovisual del humor verbal al alemán","description":"\u003cp\u003eEste libro analiza la subtitulación y el doblaje al alemán del humor verbal presente en las dos películas mexicanas contemporáneas más vistas de la última década: No se aceptan devoluciones (2013) y Nosotros los Nobles (2013), así como de la primera serie en español producida por Netflix: Club de Cuervos (2015). Se trata de una investigación interdisciplinaria basada en el enfoque funcionalista y en las bases teóricas de la traducción audiovisual, así como en los enfoques de la incongruencia y superioridad dentro de los estudios del humor. Tratamos de responder cómo y con qué estrategias de traducción se trasvasa el humor y qué tipo de elementos se conservan y cuáles se pierden en la traducción. El análisis, además del doblaje y el subtitulaje, considera también en su metodología mixta, los guiones de doblaje de las dos películas y la traducción indirecta desde el inglés de la serie en cuestión.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9783732910359\"\u003e\u003ch3\u003eSeries y películas mexicanas contemporáneas\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Autorenwelt Shop","offers":[{"title":"Softcover - 9783732910359","offer_id":48627238535493,"sku":"9783732910359","price":88.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/5700398a-0c77-468e-bc3e-b1c052ea5c55.jpg?v=1776494415","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/la-traduccion-audiovisual-del-humor-verbal-al-aleman-von-liliana-camacho-gonzalez","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}