{"product_id":"komodien-i-von-william-shakespeare-1","title":"Komödien I","description":"\u003cp\u003eWilliam Shakespeare: Komödien I\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e¿ Die Komödie der Irrungen\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e¿ Die beiden Veroneser\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e¿ Der Widerspenstigen Zähmung\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e¿ Liebes Leid und Lust\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e¿ Ein Sommernachtstraum\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e¿ Der Kaufmann von Venedig\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAugust Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e»Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.«\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eMarcel Reich-Ranicki\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDie Komödie der Irrungen: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eErstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 6, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDie beiden Veroneser: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eErstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1765). Die vorliegende Übersetzung stammt von Dorothea Tieck. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDer Widerspenstigen Zähmung: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eErstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1775). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 6, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLiebes Leid und Lust: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eErstmals ins Deutsche übersetzt von Jakob Michael Reinhold Lenz (1774). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 9, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Weitere deutsche Titel: »Der Liebe Müh ist umsonst« (Johann Joachim Eschenburg), »Liebe leidet mit Lust« (Hans Rothe), »Verlorene Liebesmüh« (Erich Fried, Frank-Patrick Steckel, Frank Günther).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEin Sommernachtstraum: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eErstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1762). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 1, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1797.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDer Kaufmann von Venedig: \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eErstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1763). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 4, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1799.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eVollständige Neuausgabe.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eHerausgegeben von Karl-Maria Guth.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eBerlin 2015.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eTextgrundlage ist die Ausgabe:\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eWilliam Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 1, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDie Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eUmschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9783843069496\"\u003e\u003ch3\u003e\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Libri","offers":[{"title":"Hardcover - 9783843069496","offer_id":51326126854,"sku":"9783843069496","price":29.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/23af6025-896b-41c6-b788-f725b15d3139.jpg?v=1749965221","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/komodien-i-von-william-shakespeare-1","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}