{"product_id":"fundamentos-teoricos-da-traducao-cientifica-alterar-a-localizacao-dos-idiomas-von-noureddine-hali","title":"Fundamentos teóricos da tradução científica","description":"\u003cp\u003eO que é a tradução? É para fazer uma mudança na localização linguística, ou como dizem os proponentes do modelo interpretativo: desverbalizar. Como observador, o tradutor faz marcações no texto fonte ao longo de três eixos: sintagmático, paradigmático e semântico. Ele ou ela localiza semiótica, sistemas coerentes de sinais. No sistema cognitivo do tradutor, a semiótica identificada chama a semiótica da língua-alvo que o tradutor acumulou, sob a forma de complementos cognitivos, ao longo da sua carreira como tradutor. Outro universo é assim construído por uma mudança de localização: desta vez, as semióticas selecionadas assumem novas dimensões no texto alvo ao longo de três eixos: sintagmático, paradigmático e semântico. Nesta fase, o tradutor desempenha o papel de um hermenêutico-comparatistas. Além disso, como o processo de tradução na prática ocorre em unidades de tradução (TU), a coerência e coesão dessas unidades deve ser constantemente verificada. A nível teórico, a longo prazo, uma metatradução baseada em LS e LC deve ser formada comparando sistemas semióticos bilingues: esta é a tarefa dos especialistas e das instituições de tradução.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9786200995551\"\u003e\u003ch3\u003eAlterar a localização dos idiomas\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Libri","offers":[{"title":"Softcover - 9786200995551","offer_id":39464776794205,"sku":"9786200995551","price":59.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/3bb695d0-3f14-4f31-b3ce-af2b8c865da1.jpg?v=1757482355","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/fundamentos-teoricos-da-traducao-cientifica-alterar-a-localizacao-dos-idiomas-von-noureddine-hali","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}