{"product_id":"a-traducao-como-hiponimo-de-um-encontro-intercultural-de-comunicacao-uma-abordagem-desconstrutiva-von-ayman-nazzal","title":"A tradução como hipónimo de um Encontro Intercultural de Comunicação","description":"\u003cp\u003eO papel do tradutor não é realmente distinto do do comunicador em qualquer encontro\/intercâmbio verbal típico de comunicação intercultural. Em ambos os casos, tanto o tradutor como o comunicador são chamados a entregar o que está a ser pretendido no código linguístico escrito ou falado. Dito isto, então a tarefa em que ambos são obrigados a concentrar-se é idêntica ou semelhante, pois pressupõe que cada pessoa possua um elevado nível de competência em dois sistemas linguísticos e culturais, a fim de realizar a tarefa a que é chamada a realizar. Portanto, este documento foi concebido para sublinhar a semelhança ou interligação familiar entre o processo de tradução e o de encontro de comunicação intercultural; e para sublinhar os méritos e vantagens de tratar a tradução como um acto de comunicação intercultural ou interlingue, uma vez que os constrangimentos que o tradutor enfrenta são bastante semelhantes aos que o comunicador encontra.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9786202694445\"\u003e\u003ch3\u003eUma abordagem desconstrutiva\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Libri","offers":[{"title":"Softcover - 9786202694445","offer_id":39466062119005,"sku":"9786202694445","price":26.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/4bf858c7-3308-4f7d-abcf-951559c3cdb4.jpg?v=1757566795","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/products\/a-traducao-como-hiponimo-de-um-encontro-intercultural-de-comunicacao-uma-abordagem-desconstrutiva-von-ayman-nazzal","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}