
Autorenfreundlich Bücher kaufen?!

Beschreibung
Neste trabalho, discutimos os meios para a padronização linguística no Ambiente Virtual de Ensino e Aprendizagem (AVEA) do curso Letras ¿ LIBRAS, que apresenta variação linguística tal no uso dos sinais dos atores-tradutores surdos que, por vezes, os discentes do curso se sentiam confusos. Para realizar a presente investigação, partimos da problemática da variação na prática de tradução, identificando as dificuldades e, ciente delas, indicando caminhos alternativos. Como metodologia de trabalho, os atores-tradutores foram entrevistados sobre as dúvidas, sugestões e dificuldades em lidar com as variações na tradução de sinais para um curso virtual e, posteriormente, houve conversas informais com alunos do curso sobre o resultado das alterações propostas para o processo de tradução e padronização Linguística. Como resultado prático das discussões propostas neste trabalho, chegamos à elaboração de um glossário técnico que viabiliza o projeto de padronização linguística nas traduções realizadas no curso. A pesquisa proporcionou a reflexão sobre o papel dos atores-tradutores que vêm desempenhando no desenvolvimento da LIBRAS.
Estudo descritivo e lexicográfico dos sinais pelos atores-tradutores surdos do curso de Letras-Libras da UFSC.
Details
Verlag | Novas Edições Acadêmicas |
Ersterscheinung | August 2020 |
Maße | 22 cm x 15 cm x 0.7 cm |
Gewicht | 191 Gramm |
Format | Softcover |
ISBN-13 | 9786202560504 |
Seiten | 116 |