{"product_id":"romances-de-marguerite-duras-von-irina-stekolshchikova","title":"Romances de Marguerite Duras:","description":"\u003cp\u003eA monografia é dedicada ao estudo da originalidade lexical dos romances da escritora francesa Marguerite Duras e das peculiaridades da sua tradução. Nos estudos de tradução modernos, um dos problemas mais importantes e actuais é os aspectos teóricos e práticos da tradução de ficção, e sobretudo as peculiaridades do léxico das obras literárias. Os romances do século XX, especialmente áreas como o simbolismo, o teatro do absurdo, um novo romance, etc., que estão cheios de jogos linguísticos, simbolização, metaforização do vocabulário, representam um grande desafio para os tradutores. Esta circunstância levou-nos a escolher Marguerite Duras, uma brilhante representante do \"novo romance\" francês, como o material de investigação. Este livro analisa os meios léxicos e as técnicas estilísticas que compõem a originalidade lexical das obras de M. Duras, e as peculiaridades da sua tradução para russo e inglês. Esta publicação científica destina-se, antes de mais, a linguistas, críticos literários e tradutores, bem como a todos aqueles que estão interessados nos problemas de tradução e interpretação do texto de ficção.\u003c\/p\u003e\u003cdiv class=\"aw-variant-hidden-subtitle-div\" id=\"aw-variant-subtitle-9786202971188\"\u003e\u003ch3\u003eidentidade léxica e tradução\u003c\/h3\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Autorenwelt Shop","offers":[{"title":"Softcover - 9786202971188","offer_id":40149992079453,"sku":"9786202971188","price":52.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0940\/0622\/files\/cb16c0fd-55bf-4610-9cf5-de3832415770.jpg?v=1757401474","url":"https:\/\/shop.autorenwelt.de\/en\/products\/romances-de-marguerite-duras-von-irina-stekolshchikova","provider":"Autorenwelt Shop","version":"1.0","type":"link"}